以後報紙新聞以外的消息和圖片將於專頁內發佈, 敬請留意!

Thursday 26 October 2006

《太陽之歌》中兩首歌的結他譜和歌詞

近來好像很多人都在找《太陽之歌》中兩首歌的結他譜和歌詞, 那, 我post上來方便大家查看吧~


タイヨウのうた

ふるえている 私の手に
はじめて君が触れて
優しい気持ち あたたかさに
やっと気づいたんだ

閉ざした窓 開ければ
新しい風が吹いた

笑って 泣いて 君と出会えて
見える 世界は 輝きだした
ひまわり揺れる タイヨウの下で
感じていた 風を 君を

信じること 迷うことも
立ち止まることも全部
私が今 ここで生きてる
答えかもしれない

モノクロの毎日が
色づいてゆくように

笑って 泣いて 君と出会えて
続く 未来は 輝いていた
ひまわり揺れる タイヨウの下で
私のまま 明日を歌うよ

限りある日々を 止まらない時間を
どれだけ愛せるかな? 愛せるよね
君がいれば 光さえも
そらさないで

笑って 泣いて 君と出会えて
続く未来は 輝いていた
ひまわり揺れる タイヨウの下で
私のまま 明日を

ありがとう 伝えたい 今なら言えるよ
過ごした季節も 忘れはしないよ
ひまわり揺れる タイヨウのように
私のうた 君を 照らすよ

私のまま 君を...... 君を......

lalalala......



羅馬拼音

furuete iru watashi no te ni
hajimete kimi ga furete
yasashii kimochi atatakasa ni
yatto kidzuita n' da

tozashita mado akereba
atarashii kaze ga fuita

waratte naite kimi to deaete
mieru sekai wo kagayakidashite
himawari yureru taiyou no shita de
kanjite ita kaze wo kimi wo

shinjiru koto mayou koto mo
tachidomaru koto mo zenbu
watashi ga ima koko de ikiteru
kotae kamo shirenai

MONOKURO no mainichi ga
irodzuite yuku you ni

waratte naite kimi to deaete
tsudzuku mirai wo kagayaite itai
himawari yureru taiyou no shita de
watashi no mama ashita wo utau yo

kagiri nai hibi wo tomaranai jikan wo
dore dake ai seru kana? ai seru yo ne
kimi ga ireba hikari sae mo
sorasanaide ne

waratte naite kimi to deaete
tsudzuku mirai wa kagayaite ita
himawari yureru taiyou no shita de
watashi no mama ashita wo

arigatou tsutaetai ima nara ieru yo
sugoshita kisetsu mo wasure wa shinai yo
himawari yureru taiyou no shita de
watashi no uta kimi wo terasu yo

watashi no mama kimi wo kimi wo

lalalala......



中譯

當你第一次觸碰我顫抖的歌聲時
我終於發現了你的溫柔 你的溫暖
一打開緊閉的窗口 迎面吹來了清新的風

笑著 哭著 和你的邂逅 我眼裡的世界開始散發光芒
向日葵 搖著頭 在太陽光芒下 感受著風 感受著你

有相信 有迷失 也有停滯不前 全部都有
現在我在這裡活著 或許這就是答案
想要為每天黑白的生活慢慢填上絢麗多彩的顏色

笑著 哭著 和你的邂逅 未來閃耀著希望
向日葵 搖著頭 在太陽光芒下 我隨心所欲地歌唱著明天

被約束的日日夜夜 停不下來的時間 又有多少是我能喜歡的
會喜歡的吧 只要有你在的話
就算是太陽也不例外

笑著 哭著 和你的邂逅 未來閃耀著希望
向日葵 搖著頭 在太陽光芒下 我隨心所欲地把明天......
現在的話 我能說出口 想要對你說一聲 謝謝
不會忘卻流逝的季節
向日葵 搖著頭 像太陽那樣 我的歌照耀著你

我的隨心所欲......
讓你......
讓你......









Stay with Me

会いたい気持ち溢れたら
この想いが上手く届くのかな?
小さな窓に現れた
あなたを見るだけで嬉しくなる

あの日にそっと置いて行った
涙の粒 抱えたら
ねえ 夢を奏でた

stay with me
あなたは私だけの大きな光
stay with me
あなたとずっとずっと
手をつないでいたい
そして明日へつづくその道を歩いてゆこう

時間の箱に閉じ込めた
つばさをあなたが風に乗せたの
ふと舞い降りた夜の街
もらった勇気で歌い出せたんだ

頑張ってるあななに
負けないようなスピードで
ねえ 輝けココロ

stay with me
私に聞かせて欲しい 悲しみの訳
stay with me
あなたとずっとずっと眺めていたいな
月と太陽とそして二人に出来ることを

stay with me
あなたはきっときっと もう一人の私
stay with me
あなたとずっとずっと
手をつないでいたい
そして明日へつづくその道を歩いてゆこう



羅馬拼音

aitai kimochi afuretara
kono omoi ga umaku todoku no kana?
chiisana mado ni arawareta
anata wo miru dake de ureshiku naru

ano hi ni sotto oite itta
namida no tsubu kakaetara
nee yume wo kanadeta

stay with me
anata wa watashi dake no ookina hikari
stay with me
anata to zutto zutto
te wo tsunaide itai
soshite ashita e tsudzuku sono michi wo aruite yukou

jikan no hako ni tojikometa
tsubasa wo anata ga kaze ni noseta no
futo maiorita yoru no machi
moratta yuuki de utaidaseta n' da

ganbatteru anata ni
makenai you na SUPI-DO de
nee kagayake kokoro

stay with me
watashi ni kikasete hoshii kanashimi no wake
stay with me
anata to zutto zutto nagamete itai na
tsuki to taiyou to soshite futari ni dekiru koto wo

stay with me
anata wa kitto kitto mou hitori no watashi
stay with me
anata to zutto zutto
te wo tsunaide itai
soshite ashita e tsudzuku sono michi wo aruite yukou



中譯(只得半首)

想見面的心情充滿了我的心房
我的思念能否傳達至你的心房
即便是透過小小窗戶 只要能見到你就心滿意足
那天默默地承受著眼淚一滴滴滑落下來
演奏著我的夢想
stay with me 你是屬於我最耀眼的陽光
stay with me 我想永遠永遠牽著你的手
然後在通往明天的小路上和你一同漫步
時間像似被封存在箱子裡
你是否帶著翅膀乘風而去
突然降臨在充滿陽光我街上
你給我的勇氣充滿了我的心
我對你的喜歡不會輸給你所付出的努力
一顆閃耀的心
stay with me 你願意聆聽我......



No comments:

Post a Comment